"Khoda"
— испеана од Hamid Hiraad
„Khoda“ е песна изведена на ирански објавена на 13 септември 2020 на официјалниот канал на издавачката куќа - „Hamid Hiraad“. Откријте ексклузивни информации за „Khoda“. Најдете го текстот на песната од Khoda, преводите и фактите за песната. Заработката и нето вредноста се акумулираат од спонзорства и други извори според дел од информациите пронајдени на интернет. Колку пати песната „Khoda“ се појавила во составените музички топ листи? „Khoda“ е добро познато музичко видео кое се пласираше на популарните топ листи, како што се Топ 100 Иран песни, Топ 40 ирански песни и повеќе.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Khoda" Факти
„Khoda“ достигна 23.3M вкупни прегледи и 98.5K допаѓања на YouTube.
Песната е испратена на 13/09/2020 и помина 239 седмици на топ листите.
Оригиналното име на музичкото видео е „HAMID HIRAAD - KHODA - LIVE IN CONCERT ( حمید هیراد - اجرای زنده ی آهنگ خدا )“.
„Khoda“ е објавено на YouTube на 13/09/2020 17:30:01.
„Khoda“ Лирика, композитори, издавачка куќа
►Subscribe to Persian Music Group on YouTube:
►Listen To More Music By Hamid Hiraad :
Youtube :
Spotify :
Itunes :
►Follow Persian Music Group Online :
Instagram :
Facebook :
Official Live In Concert Video By Hamid Hiraad Performing “ Khoda “
►Official Lyrics :
"متن آهنگ خدا از حمید هیراد "
نیمه شب بیرون زدم رفتم پی می خواری ام
تا در میخانه رفتم در پی دلداری ام
دوش دیدم در میخانه صف است از عاشقان
ای خدا ناخورده می من به شما رسیده ام
یارم آخر ز غم عشق تو دیوانه شدم
بی خود از خود شدمو راهی میخانه شدم
آنقدر باده بنوشم که شوم مست و خراب
نه دگر دوست شناسم نه دگر جام شراب
خوش خرامان میروی ای جان جان بی من مرو
سرو خرامان منی در دل و جان بی من مرو
این جهان با تو خوش است و آن جهان
با تو خوش است
این جهان بی من مباشو آن جهان بی من مرو
مونس شب های دل زارم ای که تو شدی همه
دارو ندارم یا رب یا رب یا رب یا رب
مرهم قلب و دل بی قرارم ای که تو شدی
همه دار و ندارم یا رب یا رب یا رب یا رب
یا رب ای دل عشق تو صبر و ثباتم می دهد
عطر تو وقت سحر از غصه نجاتم می دهد
یا رب امشب برایم نم باران بنویس
دو سه شب پرسه زدن توی خیابان بنویس
یا رب امشب برایم نم باران بنویس
خوش خرامان میروی ای جان جان بی من مرو
سرو خرامان منی در دل و جان بی من مرو
این جهان با تو خوش است و آن جهان
با تو خوش است
این جهان بی من مباشو آن جهان بی من مرو