"Bag Statue"
— испеана од Rof-Mao
„Bag Statue“ е песна изведена на јапонски објавена на 27 март 2025 на официјалниот канал на издавачката куќа - „Rof-Mao“. Откријте ексклузивни информации за „Bag Statue“. Најдете го текстот на песната од Bag Statue, преводите и фактите за песната. Заработката и нето вредноста се акумулираат од спонзорства и други извори според дел од информациите пронајдени на интернет. Колку пати песната „Bag Statue“ се појавила во составените музички топ листи? „Bag Statue“ е добро познато музичко видео кое се пласираше на популарните топ листи, како што се Топ 100 Јапонија песни, Топ 40 јапонски песни и повеќе.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Bag Statue" Факти
„Bag Statue“ достигна 4.7M вкупни прегледи и 0 допаѓања на YouTube.
Песната е испратена на 27/03/2025 и помина 5 седмици на топ листите.
Оригиналното име на музичкото видео е „ROF-MAO - 布袋尊“.
„Bag Statue“ е објавено на YouTube на 27/03/2025 15:30:06.
„Bag Statue“ Лирика, композитори, издавачка куќа
;Release 『MOMENTUM』収録曲 "" 布袋尊 ""
Director
Jun Tamukai
Illustrator
LAM
Creative Director
Keita Togawa(CHOCOLATE)
Producer
Hiroto Hashimoto
Production Manager
Lisa Kaihara(CHOCOLATE)
■歌詞
表情筋の伸縮性
笑う門に福来る
なんてスペクタクル
俺たちは目指す
Like a 布袋尊
Like a 布袋尊
この地に降り立った
知られてない
腹抱えて笑い転げ
笑うことでますます
あとからじんわり
そんな奇跡を届ける
Like a 布袋尊
実は無表情
そんな夜を俺たちが
終わらせにきた
布袋尊
笑う門に
福来る 福来る
笑う門に
福来る 福来る
笑う門に
福来る 福来る
笑う門に福が
押し寄せるせるせー
笑いのご利益 Babe
抱腹絶倒 商売繁盛
金運アップで OK
このままいっても OK
ぬの
ふくろ
とうとい
布袋尊
降りしきる嵐
強めの肩パンチ
ピンチの時には
手を取り合う仲間達
ロケーション
フォーメーション
ちゃっかりとってる
和気あいあいとした
コミュニケーション
いつも配信はガチ
ノンフィクション
笑顔になる瞬間
ストレスの緩和
喜怒哀楽
抱腹絶倒
破顔一笑
和気あいあい(Hi)
笑う門には過度に
福たちが押し寄せる
布袋尊
笑う門に
福来る 福来る
笑う門に
福来る 福来る
笑う門に
福来る 福来る
笑う門に福が
押し寄せるせるせー
笑いのご利益 Babe
抱腹絶倒 商売繁盛
金運アップで OK
このままいっても OK
ぬの
ふくろ
とうとい
布袋尊
笑う門に
福来る 福来る
笑う門に
福来る 福来る
笑う門に
福来る 福来る
笑う門に
福来る
布袋尊
🔹参加方法
;
;Xで共有を選択
;#布袋尊みたよ
🔹キャンペーン期間
#ろふまお #ROFMAO
■ROF-MAOとは
■SNS
■ハッシュタグ
#ろふまお
#ろふまお塾
#ろふあーと
#ROFMAO
ROF-MAO 2nd LIVE - Limitless 開催決定!
会場:Kアリーナ横浜
ROF-MAO 2nd Mini
各形態には2nd
■メンバー
X(旧Twitter):
X(旧Twitter):
X(旧Twitter):
X(旧Twitter):